Portugiesisch-Englisch Übersetzung für desejar

  • desire
    us
    The situation leaves a great deal to be desired. A situação deixa muito a desejar. The last leaves much to be desired in the Baltic. Esta última, aliás, deixa muito a desejar na bacia do Báltico. Indeed, those priorities leave much to be desired. De facto, essas prioridades deixam muito a desejar.
  • wish
    us
    You may do so directly if you wish. Poderá fazê-lo o senhor pessoalmente, se assim o desejar. I wish you luck in the negotiations. Quero desejar-lhe boa sorte nas negociações. The Commissioner can reply if he wishes. O Senhor Comissário pode responder se desejar.
  • covet
  • dream
    us
    a dream of blissthe dream of his youthStop dreaming and get back to work
  • hunger
    us
    I have a hunger to win.I hungered for your love
  • itch
    us
    He started learning to drive and he has been itching for opportunities to practice ever since.
  • long for
  • want
    us
    Who wants suffering; who wants war? Alguém desejará o sofrimento? Alguém desejará a guerra? God cannot want forced observance. Deus não pode desejar uma adesão forçada. We can do this in whatever way you want. Podemos fazê-lo da maneira que desejar.
  • will
    us
    Some even go so far as to hope that it will collapse. Há mesmo quem vá ao ponto de desejar o seu afundamento. If you wish to ask your question, the Commissioner will reply. Se desejar formular a sua pergunta, o senhor Comissário responder-lhe-á. – I think we will leave it there and wish you a speedy recovery. Acho que vamos deixar ficar isto por aqui, e desejar-lhe uma rápida recuperação.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc